Moranin osvrt na knjigu Mikela Santiaga: Posljednja noć u Tremore Beachu

Autorica: Morana Mazor, blog Knjige, knjige, knjigice

Mikel Santiago: Posljednja noć u Tremore Beachu

posljednja-noc-u-tremore-beachu-naslovnica-hit-tvrdi_840_472

Ovu sam izvrsnu knjigu pročitala u 2 – 3 dana.. ! A zaista se ne mogu sjetiti kada mi se to zadnji put dogodilo… Ok, trileri jesu moj omiljeni žanr (uz povijesne romane), ali ovaj me totalno oduševio.. Tako da slijedi jedan ful subjektivni hvalospjev ovom romanu.

 Volim kada me autorov stil pisanja privuče već na početku, s prvim rečenicama… dok još nemam pojma o radnji… Ono kada ti je gušt čitati rečenicu za rečenicom jer su tako nekako “tople”, čitljive i privlačne da te odmah prebace u okruženje o kojem čitaš.
A upravo je to ovdje bio slučaj; već nakon nekoliko prvih odlomaka našla sam se u kući na osami na divljoj, irskoj obali dok se spremala oluja.. Vjerojatno je i to što jako volim kišu i oluje doprinijelo tom mom oduševljenju, ali kako god, tu sam već “pala”…(kao što bi se reklo kod nekog sudbonosnog susreta “You had me at ‘Hello!’ “.

 I evo, već sam tako spomenula gdje se odvija radnja ove knjige; dakle, malo zabačeno ribarsko selo na obali Irske u kojem naš glavni lik, Peter Harper dolazi nakon razvoda u potrazi za emotivnim mirom i inspiracijom..(inače je uspješan glazbenik).. I tako on provodi dane u svojoj kući na obali, pokušava komponirati, al’ mu baš i ne ide.. čeka da mu dođu klinci provesti kod njega ljetne praznike, u mjestu si čak nađe i curu, Judie,  te se povremeno druži sa najbližim (i jedinim) susjedima (do kojih mora ili autom ili podužom šetnjom preko plaže), starijim, simpatičnim bračnim parom o kojima baš i ne zna puno.. Osim, kao što rekoh, da su simpatični.

 I onda ga jedne (naravno) olujne noći, pogodi munja i tu počinje “rock’n’roll”..! Počinje nama, njemu baš i ne jer, nakon što završi u bolnici, ima užasne glavobolje, neobično stvarne noćne i more i sve nešto u tom stilu… Tu se radnja počinje zahuktavati i ja sam se znala zateći kako grozničavo prelazim stranice ne bi li čim prije saznala što se dalje dogodilo..
Autor malo, ali sasvim malo, “koketira” s nadnaravnim, ali u onoj mjeri da događanja opisana u romanu nisu baš potpuno nemoguća- poput prelaska u paralelne svjetove, kraljevstva vilenjaka, malih stvorenja koja žive u travi…Iako, tko sam ja da kažem što je nemoguće.. I tko može tvrditi da mala stvorenja ne žive u travi, ali znate na što mislim..(nadam se).
To je također jedan od razloga zašto mi se Tremore Beach toliko svidio.. Čak i u svakodnevnom životu susrećemo se i sami sa sličnim pojavama, iako, u nešto manjoj mjeri, ali takve se stvari događaju…Da ne spojlam, kada pročitate (ili ako već jeste) znati ćete na šta mislim (ili već znate).

 Stranicu po stranicu, priča ide ka svojoj velikoj završnici (a ja sam već do tada bila potpuno oduševljena) i epilogu koji je odličan “touch” ovoj knjizi jer baš paše saznati što je bilo kasnije i dobit neka objašnjenja tako da u knjizi nema nedorečenosti i pitanja koja ostaju bez odgovora (što me odmah podsjetili na “Minijaturisticu”, J. Burton u kojoj toga ima poprilično).

 Ovo je prvi roman Mikela Santiaga i uopće me ne čudi kada vidim da su ga prozvali “malim remek-djelom žanra koji je ustanovio Stephen King”, ali možda čak, zbog ovog psihološkog aspekta bi to bilo “Stepeh King meets Hitchcock” jer podsjeća, djelomično, i na neke filmske uspješnice ovog velikog režisera.. U stvari bilo bi idealno kada bi upravo Hitchcock mogao ovo ekranizirati.
Mada, ne sumnjam da bi se, ubrzo mogao pojaviti i film, ako već nije u planu..

 Tako da ovo preporučujem svima čak i, ako niste ljubitelji trilera …Nema ovdje serijskih ubojica, krvi na sve strane, obdukcija, karizmatičnih istražitelja s nesređenim privatnim životom i sličnih pojava “klasičnih” trilera.. Ovo je više psihološko- špijunski triler…ali, u stvari nema potrebe za etiketiranjem i žanrovima, ovo je jednostavno odlična, zanimljiva knjiga koja vas uvuče u radnju i podsjeti na sve ono zašto u stvari volimo čitanje!

Blog Knjige, knjige, knjigice pratite i na istoimenoj Facebook stranici.

Bookstan otvaraju: Naida Mujkić, Marko Tomaš i Asmir Kujović

BH-SVI

Program predstojećeg Bookstana, koji će se održati od 25. do 28. srpnja u Sarajevu,  uz strane autore/autorice, otvaraju bosanskohercegovački autori: Naida Mujkić, Marko Tomaš i Asmir Kujović.
Razgovor će moderirati pjesnik Ahmed Burić.

Marko Tomaš, dugogodišnji Buybookov autor, pripada najprogresivnijim glasovima bh. poezije i proze. Jedan je od pokretača i urednika mostarskog časopisa Kolaps i pripadajuće biblioteke. Novinske tekstove objavljivao u BH Danima, Glasu Istre i Feral tribuneu.  Vodio je kultnu splitsku knjižaru UTOPIA. Novinar je internetskog portala zurnal.ba. Piše kolumne za Urban magazin iz Sarajeva i portal lupiga.com iz Zagreba. Poeziju i prozu objavljivao u bosanskohercegovačkoj, hrvatskoj i srpskoj periodici. Pjesme su mu prevođene na talijanski, poljski, francuski, njemački i engleski jezik.

Asmir Kujović nedavno je u izdanju Buybooka objavio Vidikovac, svoju novu pjesničku zbirku koja je označena kao refleksivno-mistična i unikatna na našoj literarnoj sceni.
Kujović je objavio je zbirke pjesama Vojni sanovnik (1997.) i Zagrobni život (2000.), te roman Ko je zgazio gospođu Mjesec (2002.). Objavljivao je i eseje, putopise, priče, književnu, pozorišnu i filmsku kritiku. Za roman Ko je zgazio gospođu Mjesec nagrađen je Godišnjom nagradom Društva pisaca Bosne i Hercegovine za najbolju knjigu objavljenu u 2002. godini. U Beču je 2005. godine objavljeno dvojezično izdanje njegove zbirke izabranih pjesama pod naslovom Das versprochene Land /Obećana zemlja na njemačkom i bosanskom jeziku.

 Naida Mujkić autorica je knjige Ljubavni šarti mogula koja je objavljena u Buybooku i u kojoj se bavi kompleksnim odnosom značenja, pozicija i ideologija unutar bosanskohercegovačke kulture. Naida Mujkić rođena je u Doboju, 1984. Prvonagrađena je na Književno-kulturnoj manifestaciji Slovo Gorčina u Stocu; Nagrada Mak Dizdar mladom pjesniku za zbirku neobjavljenih pjesama, 2006. Objavila zbirku pjesama Oscilacije, Sarajevo-Zagreb, 2008. Uvrštena u novije antologije bosanskohercegovačke poezije.

Više informacija

 

Predstavljanje knjige Daše Drndić EEG

images

Pučko otvoreno učilište Grada Rovinja poziva na predstavljanje knjige Daše Drndić EEG koje će se održati u četvrtak, 21. srpnja, u 21 sat, u Ekomuzeju Kuća o batani.  O knjizi će govoriti Seid Serdarević iz Frakture i Melita Jurkota, direktorica Pučkog otvorenog učilišta.

Junak novog romana Daše Drndić EEG igra svoju vlastitu partiju šaha, crnim figurama. Iako zna da ne može pobijediti, nastavlja riskirati jer ta je igra jedino što ga istinski zanima. Bez obzira na to je li u Rovinju, Rijeci, Zagrebu, Beogradu, Parizu, Toskani, Rigi ili pak Tirani, Ban pripovijeda priče onih koji ih sami nisu mogli, znali, smjeli ili htjeli ispričati, jer one su sastavni dio njegove beskonačne partije šaha.

Predstavljamo: Za’atar – zbirku kratkih priča pisca, novinara i putnika Hrvoja Ivančića

zataar  

Za’atar je zbirka kratkih priča, inspirirana dugogodišnjim odlascima autora na Bliski istok, više puta i u ratnu Siriju odakle je pisao novinske reportaže.

Autor razumije svijet o kojem piše i razumije njegovu složenost: najveća je vrijednost upravo u izostanku crno-bijelih prikaza i u pokušaju da se izbjegnu popularni stereotipi.-Ivica Đikić

Između redaka se može iščitati piščev jasan humanistički i pacifistički stav, što pričama daje notu univerzalnosti. – Darko Milošić

Hrvoje Ivančić prvi se put zatekao na Bliskom istoku prije dvanaestak godina vođen mladenačkom znatiželjom ali i aristotelovskom željom za znanjem. Ovaj mladi putopisac svjesno je zakoračio u nepoznato prihvaćajući život kao otvorenu knjigu i jednako promatrajući izazov prelaska ulice u svome rodnom Zaboku kao i vožnju neblindiranim transporterom od Damaska do Homsa. Ivančićeve priče grade napetost iz dvije perspektive:  jedna predstavlja gotovo luđačku smjelosti pojedinih protagonista – zapadnih novinara i drugih putnika namjernika u sve nemirniji Levant – da iz sigurne zavjetrine ustaljene rutine iskorače u zavodljivu opasnost; druga je obojena stoičkom izmirenošću onih drugih – stanovnika upravo tog Levanta kao jezgre straha današnjega zapada – s  neminovnom destrukcijom i stradanjem, ali uz istovremeni stameni otpor ontološkom zlu i vrtlogu ludila koji ih je već odavna usisao mimo njihove volje i znanja. Continue reading

Preko granice: No East, No West

b_160707066Povodom obilježavanja 20 godina rada izdavačka kuća Buybook od 25. do 28. srpnja prvi puta organizira Bookstan, internacionalni festival književnosti. Ovo je prvi u nizu Bookstana koji će se održavati svake godine, a okupljat će najznačajnije bosanskohercegovačke, regionalne i svjetske autorice i autore.

Kurator prvog izdanja festivala bit će bosanskohercegovački i internacionalni književnik Aleksandar Hemon koji je odabrao moto No East, No West kao centralnu temu Festivala. Zahvaljujući Hemonu i suradnji s Buybookom u Sarajevo na Bookstanu će prisustvovati prestižni autori, agenti, kritičari i urednici.

U centralnom programu Festivala bit će predstavljeni Mona Eltahawi, John Freeman, Rabih Alameddine, Kamila Shamsie, Rawi Hage i Amila Buturović.

Zemlja u fokusu je Turska s autorima Ece Temelkuran i Mariom Levijem. U regionalnom programu autore će predstaviti razni izdavači, Fraktura iz Zagreba, Buka iz Beograda i Dobra knjiga iz Sarajeva, a Buybook će promovirati niz bosanskohercegovačkih autorica i autora čije je naslove objavio u vlastitom izdanju. Continue reading

Die Balladen des Petrica Kerempuh

Knjiga Die Balladen des Petrica Kerempuh, prvi cjeloviti prepjev Krležinog epohalnog pjesničkog ciklusa na njemački jezik književnika i prevoditelja Borisa Perića izlazi ovih dana iz tiska u nakladi Biblioteke “Most” Društva hrvatskih književnika i uz popratni tekst akademika Viktora Žmegača.

 Iako je sam Krleža prevođenje Balada smatrao ‘opasnim’ prevodilačkim pothvatom, ja sam taj pothvat shvatio kao izazov, ne samo zato što Balade i danas mnogi smatraju neprevedivima, već i zato što njemački prijevod otkriva brojne dodirne točke između Krležine poetike i poetika njemačkih pisaca od Grimmelshausena preko Brechta pa sve do Christiana Morgensterna, čije su Galženjačke pjesme (Galgenlieder) svoj odraz svakako pronašle u galgama, jednom od frekventnijih motiva Balada. (iz intervjua s prevoditeljem Borisom Perićem)

Više o izdanju pročitajte na Culturenetu.

Knjige, knjige, knjigice – Ljeto 2016: Čitajte i putujte!

Ljeto 2016 XXX

Izvor: Knjige, knjige knjigice 

Tekst napisala: Morana Mazor

Dugi dani, tople noći, ljetni mjeseci… idealno za čitanje i maštanje…Pa evo i naših prijedloga za ljetno čitanje.. Ali, naša je ovogodišnja lista napravljena nešto drugačije od samog redanja autora i naslova..

Također, nismo navodili isključivo najnovije knjige jer, koju god knjigu niste čitali, uvijek vam je nova..pa makar bilo izdanje iz prošlih stoljeća.. Birali smo knjige koje smo pročitali i koje vam možemo sa sigurnošću preporučiti.

Budući da znamo da nam je situacija i zemlji (i regiji) takva kakva je i da većina nas baš i nema mogućnosti za neka egzotična, fensi ljetovanja i putovanja u daleke krajeve, odlučili smo vam malo pomoći u ostvarenju snova pa smo listu prijedloga složili prema zemljama- i stvarnim i nestvarnim.. Tu su naravno, i sadašnjost i prošlost i budućnost jer s knjigom nema granica… !

Dakle, udobno se smjestite, odaberite destinaciju i na našoj listi izaberite neki od naslova koji će vas tamo odvesti.. Poletite na krilima mašte! Želimo vam ugodno putovanje i dobar provod!

Knjige, knjige knjigice pratite i na Facebook stranicama.

Ljeto 2016.: Čitajte i putujte!

Continue reading